El jardà de les delÃcies. Gerard Vergés.
Amb El jardà de les delÃcies, el nou llibre de Gerard Vergés, oferim als lectors de poesia una vertadera joia literà ria.
Un llibre imprescindible. Una delÃcia signada pel que molts consideren el poeta català més important dels nostres dies. Sense cap exageració.
Després de la publicació de la seva obra lÃrica completa, en edició
bilingüe català -castellà , amb el tÃtol La raÃz de la mandrà gora (La
PoesÃa, señor hidalgo:2005), Vergés no havia donat a la impremta nous
versos; amb aquest enfilall de poemes, breu gavella de versos
essencials, el poeta torna a admirar-nos amb una enlluernadora epifania:
poemes com a reflexes que tatuen en la nostra sensibilitat la petjada
inesborrable de l´autèntica poesia, sense impostura, sense histrionisme
buit:la paraula reveladora que amara, a la vegada, el cor i la
intel·ligència. El ja conegut i homònim trÃptic de El Bosco és el motiu
germinal d´aquests poemes els quals glossen simultà niament la pintura i
s´enlairen per damunt del retaule entrellaçant reflexió i èxtasi,
sensualitat i meditació, culturalisme i sensibilitat, passat i present
en la contemporaneïtat de l´escriptura.
El jardà de les delÃcies es
publica acompanyat de les traduccions al castellà - a cura del poeta
Ramón GarcÃa Mateos, responsable de la traducció de la seva poesia
completa- i en anglès- a cura del poeta i crÃtic literari Sam Abrams-, a
més d´una fidel reproducció de la taula de Hieronymus Bosch.